no-image

Osterreich 日本語表音表記の変更

Osterreich
これなんて読みますか?

通称 Austria
実はそう、「オーストリア」って読むんです。

そのオーストリアに関して
結構重要な変更があったって知ってました?

旧オーストリア大使館商務部
まぁ、「旧」って入れてる時点で何となくわかってもらえれば、と

なんと、国名表記変更

> 「オーストリア」と「オーストラリア」は常に混同されるため、駐日オーストリー大使館は、2006年10月をもって、国名の日本語表音表記を「オーストリー」に変更すると発表した。 (Wikipedia)

こういう大事なことはもっと早く言えよな!