Osterreich 日本語表音表記の変更
Osterreich
これなんて読みますか?
通称 Austria
実はそう、「オーストリア」って読むんです。
そのオーストリアに関して
結構重要な変更があったって知ってました?
旧オーストリア大使館商務部
まぁ、「旧」って入れてる時点で何となくわかってもらえれば、と
なんと、国名表記変更
> 「オーストリア」と「オーストラリア」は常に混同されるため、駐日オーストリー大使館は、2006年10月をもって、国名の日本語表音表記を「オーストリー」に変更すると発表した。 (Wikipedia)
こういう大事なことはもっと早く言えよな!
ディスカッション
コメント一覧
知らなかった!(゚Д゚)
オーストリー
…「オー」にアクセントを置くと、姓みたいな感じがするなあ
うはwwwwオーストリーwwwww
10月の時点でってwwwww
シラナスwwww